martes, junio 11, 2013

Chocolat (쇼콜라) - "Black Tinkerbell (블랙팅커벨)" Lyrics [Romanized/Hangul/English/Español]



Soa | Melanie | Juliane | Tia


[TA] I love you, I-I wanna be with you I love you, I...

[SA] Geude neone nun cho eomneun nega, bolju eonayo
Sarangeun eodil seurobge ga jwoyo, manhal su itnayo
 
[TA] Neoege neomu nan jagune, geol ne jakkuman beo yeolyo
Ireokge jaku nege, geude i sarang, ga jujeon ne yo
[JL] Ni eope nan, teu bara bwa, ireoke nan, neo beolja na oh oh 
Gi jageun sa, na itji man, nu eobeoda, neo wihan na oh oh, yeah~

[ML] Black Tinkerbell, geude ye yeolda meil 
Neo beomil sarang haneun na ah ah yeah 
Black Tinkerbell, neo ttaeme mwongi meil 
Ne sarangeun bwaju seyo my Peter Pan

[TA] I can’t leave, can’t leave, can’t leave you 
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you 
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you 
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you

[SA] Kota ingeunyeo sarangin jwo moten eungayo
Nan edo nan jal modu getjwo jakku ni gayo
 
[TA] Ulriga bapi shigan bo, tageuge toku teu ingayo
Amado geurokge jwo nega neomu jakku ni gayo

([SA] Noda euro) [JL] Sarangeun jukesu e seso 
([SA] Noda euro) [JL] Sarangeun manneun suga eomnabwa 
([SA] Neon) [JL] Keumyeolga higijeon e 
([SA] Hey) [JL] Naege ina jeogi eobtjanah
([ML]
Ina jeogi eobtjanah)

[ML] Black Tinkerbell, geude ye yeolda meil 
Neo beomil sarang haneun na ah ah yeah 
Black Tinkerbell, neo ttaeme mwongi meil 
Ne sarangeun bwaju seyo my Peter Pan

[TA] I can’t leave, can’t leave, can’t leave you 
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you 
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you 
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you

[SA] Nae jageun nalgaen geudael mot deopjiman,
geunyeoui keun misoneun geudael deopneyo
 
[ML] Geunyeoga on ihuro dubeonjjaein nal,
nal eojjeol geogayo? nal saranghae jwoyo!

[ML] Black Tinkerbell, geude ye yeolda meil 
Neo beomil sarang haneun na ah ah yeah 
Black Tinkerbell, neo ttaeme mwongi meil 
Ne sarangeun bwaju seyo my Peter Pan

[TA] I can’t leave, can’t leave, can’t leave you 
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you 
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you 
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you



HANGUL

[티아] I love you, I-I wanna be with you I love you, I...

[소아] 그대 눈에는 철없는 내가, 보이질 않나요.
사랑은 어른스럽게 갖춰야만, 할 수 있나요.
 
[티아] 너에게 너무나 작은 내가, 오늘 작아만 보여요.
이렇게 작은 내게, 그대의 사랑까지 작네요.

[줄리앤] 네 옆에 날 좀 바라 봐, 이렇게 난 널 보잖아
키 작은 사랑이지만, 무엇보다 널 위한 나 ah ah yeah 
 

[멜라니] Black Tinkerbell, 그대의 곁에 매일
맴돌며 사랑하는 나 ah ah yeah
Black Tinkerbell, 너 때문에 목이 메인
내 사랑을 봐 주세요 my Peter Pan

 

[티아] I can’t leave, can’t leave, can’t leave you 
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you 
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you 
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you
 

[소아] 커다란 그녀의 사랑은 좀, 어떤 건가요.
말해도 난 잘 모르겠죠, 작으니까요.
 
[티아] 우리가 봐 왔던 시간보다 그게 더 큰 건가요?
아마도 그렇겠죠, 내가 너무 작으니까요.

 

[소아] 노력으론 [줄리앤] 사랑을 지킬 수 있어.  
[소아] 노력으론 [줄리앤] 사랑을 만들 수가 없나 봐 
[소아] [줄리앤] 그녀가 있기 전에, 
([소아] Hey) [줄리앤] 나에게 이런 적이 없잖아

([멜라니] 이런 적이 없잖아) 
 [멜라니] Black Tinkerbell, 그대의 곁에 매일
맴돌며 사랑하는 나 ah ah yeah
Black Tinkerbell, 너 때문에 목이 메인
내 사랑을 봐 주세요 my Peter Pan


[티아] I can’t leave, can’t leave, can’t leave you 
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you 
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you 
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you

[소아] 내 작은 날갠 그댈 못 덮지만,
그녀의 큰 미소는 그댈 덮네요.
 
[멜라니] 그녀가 온 이후로 두번째인 날,
날 어쩔 건가요? 날 사랑해 줘요!


 [멜라니] Black Tinkerbell, 그대의 곁에 매일
맴돌며 사랑하는 나 ah ah yeah
Black Tinkerbell, 너 때문에 목이 메인
내 사랑을 봐 주세요 my Peter Pan


[티아] I can’t leave, can’t leave, can’t leave you 
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you 
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you 
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you

 
ENGLISH

[TA] I love you, I I wanna be with you
I love you, I


[SA] Don't you see the childish me in your eyes?
Is love only possible when you've prepared for it when you're young?

[TA] I'm too small for you and today, I really do seem small
To me, who is so small, even your love is small

[JL] Look at me next to you, I’m looking at you like this
My love may be short but more than anything else, I live for you


[ML] Black Tinkerbell, I love you every day as I linger next to you
Black Tinkerbell, look at my choked up love because of you, my Peter Pan


[TA] I can’t leave, can’t leave, can’t leave you
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you


[SA] How is her big love?
Even if you tell me, I wouldn't know because I'm small

[TA] Is her love bigger than the times we had together?
Probably, because I'm too small


[SA] One [JL] can protect love with effort
[SA] But one [JL] can't make love with effort
[SA] Before [JL] she came along
([SA] Hey) [JL] You've never been like this to me

([ML] Never been like this)

[ML] Black Tinkerbell, I love you every day as I linger next to you
Black Tinkerbell, look at my choked up love because of you, my Peter Pan


[TA] I can’t leave, can’t leave, can’t leave you
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you


[SA] My small wings can't cover you
But her big smile covers you

[ML] After she came along, I became second
What are you going to do with me? Please love me


[ML] Black Tinkerbell, I love you every day as I linger next to you
Black Tinkerbell, look at my choked up love because of you, my Peter Pan


[TA] I can’t leave, can’t leave, can’t leave you
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you
I can’t leave, can’t leave, can’t leave you




ESPAÑOL

[TA] Te amo, yo-yo quiero estar contigo.
Yo te amo, yo...


[SA] ¿No ves a la infantil de mi en tus ojos?
¿Acaso el amor sólo es posible cuando
te has preparado para él desde muy joven?

[TA] Soy muy pequeña y hoy realmente me veo muy pequeña.
Para mi, que soy pequeña, incluso tu amor es pequeño.

[JL] Mírame, junto a ti. Te estoy mirando así.
Mi amor puede ser corto, pero más que otra cosa, yo vivo por ti.


[ML] Tinkerbell* Negra, te amo cada día
mientras me quedo junto a ti.
Tinkerbell Negra, mira a mi amor
que se ha asfixiado gracias a ti, mi Peter Pan.


[TA] No puedo, no puedo, no puedo dejarte.
No puedo, no puedo, no puedo dejarte.

No puedo, no puedo, no puedo dejarte.
 
No puedo, no puedo, no puedo dejarte.

[SA] ¿Qué tan grande es su amor?
Aunque me dijeras, no lo sabría porque soy pequeña.

[TA] ¿Es su amor más grande que los días que pasamos juntos?
Seguramente, porque soy muy pequeña.


[SA] Uno [JL] puede proteger el amor con esfuerzo.
[SA] Pero uno [JL] no puede crear el amor con esfuerzo.
[SA] Antes [JL] de que ella apareciera,
([SA] hey) [JL] nunca habías sido así conmigo.

([ML] Nunca habías sido así)

[ML] Tinkerbell* Negra, te amo cada día
mientras me quedo junto a ti.
Tinkerbell Negra, mira a mi amor
que se ha asfixiado gracias a ti, mi Peter Pan.


[TA] No puedo, no puedo, no puedo dejarte.
No puedo, no puedo, no puedo dejarte.

No puedo, no puedo, no puedo dejarte.
 
No puedo, no puedo, no puedo dejarte.

[SA] Mis pequeñas alas no pueden cubrirte,
pero su enorme sonrisa sí puede hacerlo.

[ML] Cuando ella llegó, me convertí en la segunda.
¿Qué es lo que harás conmigo? Por favor, ámame.


[ML] Tinkerbell* Negra, te amo cada día
mientras me quedo junto a ti.
Tinkerbell Negra, mira a mi amor
que se ha asfixiado gracias a ti, mi Peter Pan.


[TA] No puedo, no puedo, no puedo dejarte.
No puedo, no puedo, no puedo dejarte.

No puedo, no puedo, no puedo dejarte.

No puedo, no puedo, no puedo dejarte.


Notas del traductor:
* Tinkerbell, o mejor dicho, Tinker Bell es un personaje ficticio creado por J. M. Barrie y popularizado por Walt Disney Pictures, conocida en Latinoamérica como Campanita y en España como Campanilla; es una pequeña hada enamorada de Peter Pan, el protagonista de la historia "Peter Pan y Wendy".
La canción hace referencia a los sentimientos de la pequeña hada hacia Peter, ya que en la adaptación de 1953 de Disney Peter Pan dice lo siguiente: "las hadas son muy pequeñas, por lo tanto sólo son capaces de tener un sentimiento a la vez". Cuando Tinker Bell conoce a Wendy siente celos de la niña ya que Peter muestra interés en ella. De ahí que la canción repita constantemente "soy pequeña" y "gracias a ella ahora ya no estamos juntos".



Credits
 Romanization
English
Hangul
Traducción por Sooyoungster A@coloredkpoplyrics.blogspot.com

0 comentarios:

Publicar un comentario