Nine Muses B.A.P Chocolat Cross Gene
Mostrando entradas con la etiqueta Cross Gene. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Cross Gene. Mostrar todas las entradas

miércoles, abril 17, 2013



Sangmin | J.G | Shin | Takuya | Yongseok | Casper


[CP] Yeah baby girl ([SM] Yeah baby girl)
[CP] I don’t know if this is love ([SM] Ha ha)
[CP] But I just cannot get my eyes off of you 
([SM] Whoo, eyes off of you)
[CP] And just want you to know 
([SM] Just want you to know)
[CP] How I really feel inside ([SM] Uh huh)
[CP] Cuz you make me go la-di da-di [SM] Check this out



[YS] Oh bollyum nopyeo bwa 
geunyeoga rideum soge deo ppajige
[SH] Ja modu nawa bwa 
yeogi nae moseup bakke an boige

[YS] Neon machi kkum 
sogui girl nuguni eodiseo
Ijeya natana ooh
[CP] I like your move 
and the curve and the look on the face
[YS] Jakku bogosipeo
[SM] Girl you make me la-di da-di

[J.G] So DJ don’t stop, 
spinning the music and you don’t stop moving your body
Naegero wa geu neukkim geudaero deo naegero
Dagawado mulji anha

[All] La-di da-di la-di da-di going down down
I’m a crazy I’m a crazy for your dancing tonight
La-di da-di la-di da-di going down down
I’m a crazy I’m a crazy for your dancing tonight

[YS] Naneun an geurae 
jeogi ttan mam bakken eomneun jeo aedeul
[SH] Nan jom deo santteutae
Neujeun bam neol bulleonael mameun eobseo

[YS] Neol gajin geu sarameun nuguni eotteoke
Modeungeol gajyeosseo oh yeah
[CP] I like your move and
 the curve and the look on the face
[YS] Ireumi gunggeumhae
[SM] Girl you make me la-di da-di

[J.G] So DJ don’t stop spinning the music 
and you don’t stop moving your body
Naegero wa geu neukkim geudaero deo naegero
Dagawado mulji anha

La-di da-di la-di da-di going down down
I’m a crazy I’m a crazy for your dancing tonight
La-di da-di la-di da-di going down down
I’m a crazy I’m a crazy for your dancing tonight

[J.G] Come on crazy you are killing me now-ow-ow
[YS] Going crazy neoreul gidarida
[J.G] Come on crazy you are killing me now-ow-ow
[YS] Meomutdaeji malgo naegero wa
[CP] It's going down down

[SH] Saranghage doelji molla

La-di da-di la-di da-di going down down
I’m a crazy I’m a crazy for your dancing tonight
La-di da-di la-di da-di going down down
I’m a crazy I’m a crazy for your dancing tonight

[J.G] Come on crazy you are killing me now-ow-ow
[YS] Going crazy neoreul gidarida
[J.G] Come on crazy you are killing me now-ow-ow
[YS] Meomutdaeji malgo naegero wa
HANGUL
[캐스퍼] Yeah baby girl ([상민] Yeah baby girl)
[캐스퍼] I don’t know if this is love ([상민] Ha ha)
[캐스퍼] But I just cannot get my eyes off of you 
([상민] Whoo, eyes off of you)
[캐스퍼] And just want you to know 
 ([상민] Just want you to know)
[캐스퍼] How I really feel inside ([상민] Uh huh)
[캐스퍼] Cuz you make me go la-di da-di [상민] Check this out


[용석] Oh 볼륨 높여 봐 그녀가 리듬 속에 더 빠지게
[신] 자 모두 나와 봐 여기 내 모습 밖에 안 보이게


[용석] 넌 마치 꿈 속의 girl 누구니 어디서 이제야 나타나 ooh
[캐스퍼] I like your move and the curve and the look on the face
[용석] 자꾸 보고싶어 [상민] Girl you make me la-di da-di


[제이지] So DJ don’t stop, spinning the music 
and you don’t stop moving your body
내게로 와 그 느낌 그대로 더 내게로

[모두] 다가와도 물지 않아


[모두] La-di da-di la-di da-di going down down
I’m a crazy I’m a crazy for your dancing tonight
La-di da-di la-di da-di going down down
I’m a crazy I’m a crazy for your dancing tonight


[용석] 나는 안 그래 저기 딴 맘 밖엔 없는 저 애들
[신] 난 좀 더 산뜻해 늦은 밤 널 불러낼 맘은 없어


[용석] 널 가진 그 사람은 누구니 어떻게 모든걸 가졌어 oh yeah
[캐스퍼] I like your move and the curve and the look on the face
[용석] 이름이 궁금해 [상민] Girl you make me la-di da-di


[제이지] So DJ don’t stop spinning the music 
and you don’t stop moving your body
내게로 와 그 느낌 그대로 더 내게로

[모두] 다가와도 물지 않아


[모두] La-di da-di la-di da-di going down down
I’m a crazy I’m a crazy for your dancing tonight
La-di da-di la-di da-di going down down
I’m a crazy I’m a crazy for your dancing tonight


[제이지] Come on crazy you are killing me now-ow-ow
[용석] Going crazy 너를 기다리다
[제이지] Come on crazy you are killing me now-ow-ow
[용석] 머뭇대지 말고 내게로 와
[캐스퍼]  It's going down down


[신] 사랑하게 될지 몰라


[모두] La-di da-di la-di da-di going down down
I’m a crazy I’m a crazy for your dancing tonight
La-di da-di la-di da-di going down down
I’m a crazy I’m a crazy for your dancing tonight


[제이지] Come on crazy you are killing me now-ow-ow
[용석] Going crazy 너를 기다리다
[제이지] Come on crazy you are killing me now-ow-ow
[용석] 머뭇대지 말고 내게로 와
 
ENGLISH
[CP] Yeah baby girl ([SM] Yeah baby girl)
[CP] I don’t know if this is love ([SM] Ha ha)
[CP] But I just cannot get my eyes off of you 
([SM] Whoo, eyes off of you)
[CP] And just want you to know 
([SM] Just want you to know)
[CP] How I really feel inside ([SM] Uh huh)
[CP] Cuz you make me go la-di da-di [SM] Check this out



[YS] Oh turn up the volume so she can fall deeper into the rhythm
[SH] Now everyone come out so you can only see me here


[YS] You are like a girl from my dreams
Who are you, why did you appear now, ooh

[CP] I like your move and the curve and the look on the face
[YS] I keep missing you
[SM] Girl you make me la-di da-di


[J.G] So DJ don’t stop, spinning the music 
and you don’t stop moving your body
Come to me with that feeling, come closer to me

I won’t bite


La-di da-di la-di da-di going down down
I’m a crazy I’m a crazy for your dancing tonight
La-di da-di la-di da-di going down down
I’m a crazy I’m a crazy for your dancing tonight


[YS] I’m not like those guys that have bad thoughts
[SH] I’m cleaner than that
I have no intention of calling you out late at night


[YS] Who is that guy who's with you?
How can you have everything oh yeah

[CP] I like your move and the curve and the look on the face
[YS] I want to know your name
[SM] Girl you make me la-di da-di


[J.G] So DJ don’t stop, spinning the music
and you don’t stop moving your body
Come to me with that feeling, come closer to me

I won’t bite


La-di da-di la-di da-di going down down
I’m a crazy I’m a crazy for your dancing tonight
La-di da-di la-di da-di going down down
I’m a crazy I’m a crazy for your dancing tonight


[JG] Come on crazy you are killing me now-ow-ow
[YS] Going crazy while waiting for you
[JG] Come on crazy you are killing me now-ow-ow
[YS] Don’t hesitate and come to me
[CP] It's going down down


[SH] You might fall in love with me


La-di da-di la-di da-di going down down
I’m a crazy I’m a crazy for your dancing tonight
La-di da-di la-di da-di going down down
I’m a crazy I’m a crazy for your dancing tonight


[JG] Come on crazy you are killing me now-ow-ow
[YS] Going crazy while waiting for you
[JG] Come on crazy you are killing me now-ow-ow
[YS] Don’t hesitate and come to me
ESPAÑOL
[CP] Yeah nena ([SM] Yeah nena)
[CP] No sé si esto es amor ([SM] Jajá)
[CP] Pero no puedo apartar mis ojos de ti
([SM] Wow, mis ojos de ti)
[CP] Y sólo quiero que sepas
([SM] Quiero que sepas)
[CP] Como me siento ([SM] Ajá)
[CP] Haces que me ponga la-di da-di 
[SM] Checa esto


[YS] Oh, sube el volumen, para que podamos
caer más profundo en el ritmo.
[SH] Ahora todos salgan
para que sólo puedan verme a mi.

[YS] Eres la chica de mis sueños,
¿quién eres, por qué apareces ahora? Ooh
[CP] Me gustan tus movimientos,
y las curvas, y la mirada que tiene...
[YS] Sigo extrañándote,
[SM] nena me pones la-di da-di


[JG] Así que DJ no te detengas,
mantén la música girando.
No te dejes de mover tu cuerpo,
ven a mi con ese sentimiento,
ven, acércate más a mi. 

(No te morderé)

La-di da-di la-di da-di bajando-bajando.
Me vuelvo loco, me vuelvo loco esta noche por tu baile.
La-di da-di la-di da-di bajando-bajando.
Me vuelvo loco-loco esta noche por tus movimientos.


[YS] No soy como esos sujetos con malos pensamientos.
[SH]Soy más limpio que ellos, yo no tengo 
intenciones de llamarte a la mitad de la noche.

[YS] ¿Quién es ese sujeto que está contigo?
Oh, tú puedes tenerlo todo. Oh, sí.

[CP] Me gustan tus movimientos,
tus curvas y la mirada en tu cara.
[YS] Quiero saber tu nombre:
[SM] chica me pones la-di da-di.


[JG] Así que DJ no te detengas,
mantén la música girando.
No te dejes de mover tu cuerpo,
ven a mi con ese sentimiento,
ven, acércate más a mi. 

(No te morderé)

La-di da-di la-di da-di bajando-bajando.
Me vuelvo loco, me vuelvo loco esta noche por tu baile.
La-di da-di la-di da-di bajando-bajando.
Me vuelvo loco-loco esta noche por tus movimientos.

[JG] Vamos loca, me estás matando.
[YS] Me vuelvo loco mientras te espero.
[JG] Vamos loca, me estás matando.
[YS] No dudes y ven a mi.
[CP] Está bajando...

[SH] Te podrías enamorar de mi.


La-di da-di la-di da-di bajando-bajando.
Me vuelvo loco, me vuelvo loco esta noche por tu baile.
La-di da-di la-di da-di bajando-bajando.
Me vuelvo loco-loco esta noche por tus movimientos.


[JG] Vamos loca, me estás matando.
[YS] Me vuelvo loco mientras te espero.
[JG] Vamos loca, me estás matando.
[YS] No dudes y ven a mi.
Credits  
Tranducción: SooyoungsterA@coloredkpoplyrics.blogspot.com

viernes, abril 05, 2013

 Shooting Star” 
Estrella Fugaz


 Sangmin | Seyoung | Shin | Takuya | Yongseok | Casper


[CP] No matter where I am

[SM] No matter where you are 

[CP] No matter where we are 

[SM/CP] You're my shooting star 



[YS] Wakime mo furazu ni tokei shikake no machi wo 

Hitori de arui teta ([SM] So let me love you, so let me love)
[SH] Ano yoru sora kara koboreta hikari no you ni 

Kiseki ga maiorita ([CP] So let me love you, so let me love)
 
[TK] Girl kanjita koto no nai tokubetsuna kono kimochi wo 

[SY] Oshiete kureta your heart 



[YS] My shooting star, tTomerarenai toki no naka de 

Bokutachi ni owari ga kite mo, 
kimi dake wo omoi tsuzukeyou 

([CP] Baby let me make a wish, you're my shooting star) 

[SH/SM] Try try try [SH] book no subete
[SH/SM] Kono love love love [SH] sasagerukara 

[SY] My shooting star, ima wa tada soba ni itai yo 

([CP] Baby let me make a wish, you're my shooting star



[YS] Ai no imi sae shirazu iki teta kuuhaku no hibi 

Kimi ga nanairo ni somete iku 
([CP/SH] My life, my life, my life, my life) 


[SH] Darenimo misezu ni kakushi teta itami sae 
itsushika kiete ita  
([CP] So let me love you, so let me love) 


[TK] Girl tada iku ate mo naku mayoi tsudzuke teta boku ni 

Ibasho wo kureta my place 



[YS] My shooting star, boku wa kimi no te wo tsukanda 

Hajimete kimi to fureta yoru are ga saigo no yorudatta 

([CP] Baby let me make a wish, you're my shooting star) 


[TK/SM] Shine shine shine [TK] itsumo kimi no 

[SH/SM] Sono smile smile smile [SH] kagayakukara 

[SY] My shooting star, kimi dake wo mitsume tetai yo 

([CP] Baby let me make a wish, you're my shooting star) 



[CP] Yeah, I can see you baby... let go!
 
No matter how far I can see you smiling 

No matter how far I can see you crying 

([SM] No denying) 'cause I can't hide it 

([SM] My shooting star) I can see you shining 



[SM] Girl, I never felt like this 

Todoki wa shinaikedo ([CP] make a wish)
Hey you're my shooting star, my shooting star 

My shooting star, my shooting star 



[YS] My shooting star, futo fureta kimi no yubisaki 

Yawarakai sono nukumori wa, itsu made mo kie wa shinai yo 


[CP] No matter how far ([SM] No matter how far) 

[CP] You will always be ([SM] You will always be)
[SM/CP] My shooting star 



Woah..



[SH] Baby you're my shooting star 
[SY] Try try try boku no subete 

Kono love love love sasagerukara
[SH] My shooting star 



[YS] My shooting star 

[SY] Boku wa kimi no te wo tsukanda 

Hajimete kimi to fureta yoru are ga saigo no yorudatta 

([CP] Baby let me make a wish, you're my shooting star
[TK] Shine shine shine itsumo kimi no 

Sono smile smile smile kagayakukara 

[YS] My shooting star, 
kimi dake wo mitsume tetai yo



KANJI

[カスパー] No matter where I am
[
サングミン] No matter where you are
[カスパー] No matter where we are
[
サングミン/カスパー] You're my shooting star

[
ヨンソク] 脇目も 振らずに 時計仕掛けの街を  一人で 歩いてた 
 ([サングミン] So let me love you, so let me love) 
[シン] あの夜 空から こぼれた光のように 奇跡が舞い降りた
([カスパー] So let me love you, So let me love)

[拓哉] Girl 感じたことの無い 特別なこの気持ちを
[
セヨン] 教えてくれた your heart

[ヨンソク] My shooting star 止められない時の中で
僕たちに終わりが来ても 君だけを想い続けよう
([カスパー] Baby let me make a wish, you're my shooting star)

[
シン/サングミン] Try try try [シン] 僕の全て
[
シン/サングミン] この Love love love [シン] 捧げるから
[セヨン] My shooting star 今はただそばにいたいよ
([カスパー] Baby let me make a wish, you're my shooting star)

[ヨンソク] 愛の意味さえ知らず生きてた 空白の日々 君が七色に染めて行く
([カスパー/シン] My life, my life, my life)
[シン] 誰にも 見せずに 隠してた痛みさえ いつしか 消えていた 
([カスパー] So let me love you, so let me love)
 
[
拓哉] Girl ただ行く宛もなく 迷い続けてた僕に 居場所をくれた my place
 
[ヨンソク] My shooting star僕は君の手を掴んだ
初めて君と触れた夜 あれが最後の夜だった
 
([カスパー] Baby let me make a wish, you're my shooting star)

[
拓哉/サングミン] Shine shine shineいつも君の
[
シン/サングミン] そのsmile smile smile輝くから

[セヨン] My shooting star君だけを見つめてたいよ
([カスパー] Baby let me make a wish, you're my shooting star)

[カスパー] Yeah I can see you baby... let go!
No matter how far I can see you smiling
No matter how far I can see you crying
(
[サングン] No denying) 'cause I can't hide it
(
[サングミン] My shooting star) I can see you shining

[サングミン] Girl, I never felt like this
届きはしないけど (
[カスパー] Make a wish)
Hey you're my shooting star,
my shooting star, my shooting star

[ヨンソク] My shooting starふと触れた君の指先
柔らかいそのぬくもりは いつまでも消えはしないよ


[カスパー] No matter how far ([サングミン] No matter how far)
 [カスパー] You will always be ([サングミン] You will always be)
[/
カスパー] My shooting star

Woah...

[シン] Baby you're my shooting star...
[セヨン] Try try try 僕の全てこの Love love love 捧げるから
[シン] My shooting star

[ヨンソク] My Shooting Star [セヨン] 僕は君の手を掴んだ
初めて君と触れた夜 あれが最後の夜だった
([カスパー] Baby let me make a wish, you're my shooting star)
[拓哉] Shine shine shineいつも君の そのsmile smile smile 輝くから
[ヨンソク] My shooting star 君だけを見つめてたいよ


  
 
ESPAÑOL

[CP] No importa donde esté
[SM] No importa dónde estés
[CP] No importa dónde estemos
[SM/CP] Eres mi estrella fugaz 

[YS] Sin mirar alrededor, te fuiste caminando sola,
en una ciudad de un reloj. ([SM] Déjame amarte)
[SH] Esa noche, al igual que una luz que cae del cielo
descendió un milagro.
([CP]Así que déjame amarte, permítemelo)

[TK] Chica, no he sentido esto antes. Este sentimiento especial.
[SY] Quiero enseñarlo a tu corazón.

[YS] Mi estrella fugaz, durante este tiempo no se puede detener,
incluso si nosotros rompemos seguiré siempre pensando en ti.

([CP] Baby déjame pedir un deseo, eres mi estrella fugaz)
[SH/SM] Prueba, prueba prueba [SH] mi todo
[SH] Porque te ofrezco [SH/SM] este amor-amor-amor.
[SY] Mi estrella fugaz, ahora sólo quiero estar cerca de ti.
([CP] Baby déjame pedir un deseo, eres mi estrella fugaz)

[YS] Viviendo sin saber realmente el significado del amor.
Esos días en blanco se han teñido de siete colores.

([CP/SH] Mi vida, mi vida, mi vida)
[SH] Algunas personas no demuestran que tienen un dolor oculto,
y antes de saberlo ha desaparecido.

([CP] Así que déjame amarte, permítemelo, amor)

[TK] Chica, que simplemente vas sin destino siguiéndome vacilante.
Te ofrezco un lugar para ser tú misma, mi lugar.


[YS] Mi estrella fugaz, tomé su mano
la noche que la vi por primera vez. Esa fue la última noche.

([CP] Baby déjame pedir un deseo, eres mi estrella fugaz)

[TK/SM] Brilla-brilla-brilla, [TK] siempre seré tuyo.
[SH/SM] Por esa sonrisa-sonrisa-sonrisa [SH] brillante.
[SY] Mi estrella fugaz, sólo quiero mirarte a ti.
([CP] Baby déjame pedir un deseo, eres mi estrella fugaz)

[CP] Yeah, puedo verte, baby. Déjalo ir.
No importa la distancia, puedo verte sonreír.
No importa qué tan lejos (estemos) puedo verte llorar.
([SM] Sin duda) porque no puedo ocultarlo.
Mi estrella fugaz ([SM] puedo verte brillar)


[SM] Nena, nunca me sentí así antes
a pesar de que no te tengo ([CP] pide un deseo)
Hey, eres mi estrella fugaz.
Mi estrella fugaz.
Mi estrella fugaz.


[YS] Mi estrella fugaz,
te toqué por accidente con la yema del dedo
y sentí esa tierna calidez que nunca desaparecerá.

[CP] No importa la distancia ([SM] no importa cuán lejos)
[CP] Siempre serás ([SM] siempre serás)
[SM/CP] mi estrella fugaz.
 
Woah~

[SH] Baby eres mi estrella fugaz.
[SY] Prueba-prueba-prueba mi todo.
Porque te ofrezco este amor-amor-amor.

[SH] Mi estrella fugaz.

[YS] Mi estrella fugaz. 
[SY] Tomé su mano la noche que la vi por primera vez.
Esa fue la última noche.

([CP] Baby déjame pedir un deseo, eres mi estrella fugaz)
[TK] Brilla-brilla-brilla, siempre seré tuyo.
Por esa sonrisa-sonrisa-sonrisa brillante.

[YS] Mi estrella fugaz, sólo quiero mirarte a ti.



Short PV Lyric Japanese Credit to : littleoslo
Romaji Credit to : fycrossgene-shin